歐盟28國作家一致看好中國市場

文章來源:《中國新聞出版廣電報》 作者:章紅雨 時間:2019年05月24日 字體:

5月17日,由歐盟駐華代表團與中信出版集團主辦,老書蟲書店與中信出版·大方承辦的第四屆中歐(EU-中國)國際文學節在京開幕,來自歐盟28個成員國的知名作家集體亮相,向中國讀者展示他們的創作理念和對中國圖書市場的期待。

經常逛北京書店的歐盟駐華大使郁白表示,現在有越來越多的歐洲人欣賞中國文學和中國文化,歐盟已成為中國文化最主要的市場之一。舉辦中歐國際文學節可為中歐地區作家間的彼此了解提供可能,希望通過多場對話活動,“為我們的作家找到適合自己的翻譯家”。

梳理此次來華的歐盟28國作家名單及中歐國際文學節活動安排,《中國新聞出版廣電報》記者發現,童書作家的比例較大,本屆中歐國際文學節期間設有兒童書專場活動達40場。

來自拉脫維亞的贊恩·祖斯塔說,她創作的作品《小貓頭鷹走失記》在本國小讀者中反響很好,“我非常希望中國的小朋友一樣喜歡這本書,喜歡其中的故事?!?/p>

克羅地亞作家薛藍·約納科維奇是《愛是魔法》的作者,目前他的30多部作品將由中國一家出版單位出版。薛藍說:“我是一名童書作家,也是一名插畫家,我可以在創作過程中為小讀者們創造嶄新的世界?!?/p>

在荷蘭作家彼彼·迪蒙·達克的作品中,動物是一個反復出現的主題。她說:“在我最近創作的一本書中有個野生動物來自中國,這次我來到中國,我希望它可以返回到它的家鄉?!?/p>

希臘作家科斯塔斯·哈拉斯致力少年兒童寫作始于2000年。他說:“大家都知道少年兒童群體是特殊群體,他們需要家庭關愛,所以在創作過程中我一直充滿動力,我所有的作品主題都與家庭有關?!?/p>

開幕式上,還有作家表達了對中國文學作品、中國電視劇的喜愛。來自匈牙利的佐娜·烏格龍便是其中的一位,她說,自己很喜歡中國古典小說,尤其喜歡《紅樓夢》。對中國歷史的興趣,使其創作的兩本小說中都有中國女性角色,講述的是她們在遙遠的古代穿過伊斯坦布爾,到達當時的匈牙利王朝,在匈牙利王宮里生活的故事。

“我至今記得小時候看過的兩本書,一本是關于狗的百科全書,另一本書是中國詩集。現在我在大學邊教文學課邊做翻譯工作。我是一名童書作家,同時我也養狗?!薄斗評慫瓜壬綰尾斡胱孕諧當熱紛髡?、來自斯洛文尼亞的彼得·斯韋迪納風趣幽默地說。

此次歐盟作家還主推一批成人文學作品。如西班牙華裔作家吳全周帶來的《甜苦涼菜湯》,講述了一個中國家庭35年前移民西班牙的故事。

中信出版·大方董事長、中信書店總編輯施宏俊在現場表示,中信出版集團不只做圖書出版,還促進中外作家間交流。舉辦中歐國際文學節,旨在期待更多歐洲作家、文學作品與中國讀者見面,同時也希望中國作家去歐洲介紹中國文學、講述中國故事,賡續中歐文化交流源遠流長的歷史。

本屆中歐國際文學節獲得書香中國·北京閱讀季主辦方支持,至6月5日結束。其間,中信書店富力店、中信書店世貿天階店、中信書店啟皓店、老書蟲書店將分別在3個周六日,圍繞“了不起的當代女性”“中歐寫作者在關注”“零距離接觸歐洲頂級插畫師”“歐洲大師故事坊”4條主題線,舉行90余場文學圖書交流活動。


相關文章

时时彩开奖结果 逆袭欢乐生肖计划手机版 重庆时时到底怎样 手机怎么玩快速时时 双面盘时时彩平台 3d一胆九拖组六 千炮捕鱼破解版无限金币 mg游戏是指 天津时时平台网投 有没有网上彩票计划软件 抢庄牌九规律 重庆时时人工计划网 大乐透60期走势 七码滚雪球多少期一收 重庆时时彩v1.2.0版本 北京pk拾赛车计划精准版